Psalm 139:23-24

כג  חָקְרֵנִי אֵל, וְדַע לְבָבִי;    בְּחָנֵנִי, וְדַע שַׂרְעַפָּי. 23 Search me, O God, and know my heart, try me, and know my thoughts;
כד  וּרְאֵה, אִם-דֶּרֶךְ-עֹצֶב בִּי;    וּנְחֵנִי, בְּדֶרֶךְ עוֹלָם. 24 And see if there be any way in me that is grievous, and lead me in The Way Everlasting.

 

Hosea 14:1

Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.

 

2 Chronicles 7:12–22

[12] Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: “I have heard your prayer and have chosen this Place for myself as House of Sacrifice. [13] When I shut up the Heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the Land, or send pestilence among my People, [14] if my People who are called by my Name humble themselves, and pray and seek my Face and turn from their wicked ways, then I will hear from Heaven and will forgive their Sin and heal their Land. [15] Now my Eyes will be open and my Ears attentive to the prayer that is made in this Place. [16] For now I have chosen and consecrated this House that my Name may be there forever. My Eyes and my Heart will be there for all Time. [17] And as for you, if you will walk before me as David your father walked, doing according to all that I have Commanded you and keeping my Statutes and my Rules, [18] then I will establish your Royal Throne, as I covenanted with David your father, saying, ‘You shall not lack a man to rule Israel.’

[19] “But if you turn aside and forsake my Statutes and my Commandments that I have set before you, and go and serve other gods and worship them, [20] then I will pluck you up from my Land that I have given you, and this House that I have consecrated for my Name, I will cast out of my Sight, and I will make it a Proverb and a Byword among all Peoples. [21] And at this House, which was exalted, everyone passing by will be astonished and say, ‘Why has the LORD done thus to this Land and to this House?’ [22] Then they will say, ‘Because they abandoned the LORD, the God of their Fathers who brought them out of the Land of Egypt, and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore he has brought all this disaster on them.’”

 

Prayer

 

Our God and God of our ancestors! Let our prayers come before You and do not hide Yourself from our supplication. For neither are we so arrogant nor hardened to say, We are righteous and have not sinned," for truly, truly, we have sinned. May it be Your will, O Lord our God, to forgive all our sins, and pardon all our iniquities.

    For the sin which we have committed in Your sight through arrogance of our will,
And for the sin which we have committed before You by breach of trust.
For the sin which we have committed in Your sight by casting off responsibility,
And for the sin which we have committed before You by denying and lying.
For the sin which we have committed in Your sight by evil thoughts,
For all of these, O God of forgiveness,
forgive us, pardon us, grant us atonement.

    For the sin which we have committed in Your sight, either knowingly or unknowingly.
And for the sin which we have committed before You through lustful desires.
And for the sin which we have committed before You by not lifting up Your Name.
And for the sin which we have committed before You by passing judgment.
And for the sin which we have committed before You by resisting those in authority.
For all of these, O God of forgiveness,
forgive us, pardon us, grant us atonement.

    For the sin which we have committed in Your sight by scoffing,
And for the sin which we have committed before You through talking idly.
And for the sin which we have committed before You through excess in eating and drinking.
For the sin which we have committed in Your sight by yet being proud,
And for the sin which we have committed before You through our lack of zeal.
For all of these, O God of forgiveness,
forgive us, pardon us, grant us atonement.

    Avinu Malkeinu (our Father, our King), we have sinned before You!
Avinu Malkeinu, in Your abundant mercy, cleanse us of our guilt before You.
Avinu Malkeinu, bring us back to You in perfect repentance.
Our Father, our King, be gracious unto us and answer us although we have no merits of our own. Deal with us in righteousness and lovingkindness, and save us.

These excerpts are from the traditional Jewish prayer for forgiveness known as the Al Chet. Jews and Gentiles who believe in Yeshua of Nazareth (The Son of God) can recite these prayers with a sense of remorse and relief, knowing that, "In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to The Riches of His Grace" (Ephesians 1:7).

 

2 Corinthians 5:17–21

[17] Therefore, if anyone is in Messiah, he is a New Creation. The old has passed away; behold, The New has come. [18] All this is from God, who through The Messiah reconciled us to Himself and gave us The Ministry of Reconciliation; [19] that is, in The Messiah, God was reconciling The World to Himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us The Message of Reconciliation. [20] Therefore, we are Ambassadors for The Messiah, God making his appeal through us. We implore you on behalf of The Messiah, be reconciled to God. [21] For our sake He (God The Father) made Him (The Lamb of God) to be sin who knew no sin, so that in Him we might become The Righteousness of God. 

 

Psalms Chapter 51 תְּהִלִּים

א  לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד. 1 For the Leader. A Psalm of David;
ב  בְּבוֹא-אֵלָיו, נָתָן הַנָּבִיא--    כַּאֲשֶׁר-בָּא, אֶל-בַּת-שָׁבַע. 2 When Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bath-sheba.
ג  חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ;    כְּרֹב רַחֲמֶיךָ, מְחֵה פְשָׁעָי. 3 Be gracious unto me, O God, according to Thy mercy; according to the multitude of Thy compassions blot out my transgressions.
ד  הרבה (הֶרֶב), כַּבְּסֵנִי מֵעֲוֺנִי;    וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי. 4 Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
ה  כִּי-פְשָׁעַי, אֲנִי אֵדָע;    וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד. 5 For I know my transgressions; and my sin is ever before me.
ו  לְךָ לְבַדְּךָ, חָטָאתִי,    וְהָרַע בְּעֵינֶיךָ, עָשִׂיתִי:
לְמַעַן, תִּצְדַּק בְּדָבְרֶךָ--    תִּזְכֶּה בְשָׁפְטֶךָ.
6 Against Thee, Thee only, have I sinned, and done that which is evil in Thy sight; 
that Thou mayest be justified when Thou speakest, and be in the right when Thou judgest.
ז  הֵן-בְּעָווֹן חוֹלָלְתִּי;    וּבְחֵטְא, יֶחֱמַתְנִי אִמִּי. 7 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
ח  הֵן-אֱמֶת, חָפַצְתָּ בַטֻּחוֹת;    וּבְסָתֻם, חָכְמָה תוֹדִיעֵנִי. 8 Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart.
ט  תְּחַטְּאֵנִי בְאֵזוֹב וְאֶטְהָר;    תְּכַבְּסֵנִי, וּמִשֶּׁלֶג אַלְבִּין. 9 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
י  תַּשְׁמִיעֵנִי, שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה;    תָּגֵלְנָה, עֲצָמוֹת דִּכִּיתָ. 10 Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice.
יא  הַסְתֵּר פָּנֶיךָ, מֵחֲטָאָי;    וְכָל-עֲוֺנֹתַי מְחֵה. 11 Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
יב  לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים;    וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי. 12 Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me.
יג  אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ;    וְרוּחַ קָדְשְׁךָ, אַל-תִּקַּח מִמֶּנִּי. 13 Cast me not away from Thy presence; and take not Thy Holy Spirit from me.
יד  הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ;    וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי. 14 Restore unto me the joy of Thy Salvation; and let a willing spirit uphold me.
טו  אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ;    וְחַטָּאִים, אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ. 15 Then will I teach transgressors Thy ways; and sinners shall return unto Thee.
טז  הַצִּילֵנִי מִדָּמִים, אֱלֹהִים--    אֱלֹהֵי תְשׁוּעָתִי:
תְּרַנֵּן לְשׁוֹנִי,    צִדְקָתֶךָ.
16 Deliver me from bloodguiltiness, O God, Thou God of my salvation;
so shall my tongue sing aloud of Thy righteousness.
יז  אֲדֹנָי, שְׂפָתַי תִּפְתָּח;    וּפִי, יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ. 17 O Lord, open Thou my lips; and my mouth shall declare Thy praise.
יח  כִּי, לֹא-תַחְפֹּץ זֶבַח וְאֶתֵּנָה;    עוֹלָה, לֹא תִרְצֶה. 18 For Thou delightest not in sacrifice, else would I give it; Thou hast no pleasure in burnt-offering.
יט  זִבְחֵי אֱלֹהִים,    רוּחַ נִשְׁבָּרָה:
לֵב-נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה--    אֱלֹהִים, לֹא תִבְזֶה.
19 The sacrifices of God are a broken spirit;
a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.
כ  הֵיטִיבָה בִרְצוֹנְךָ, אֶת-צִיּוֹן;    תִּבְנֶה, חוֹמוֹת יְרוּשָׁלִָם. 20 Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem.
כא  אָז תַּחְפֹּץ זִבְחֵי-צֶדֶק,    עוֹלָה וְכָלִיל;
אָז יַעֲלוּ עַל-מִזְבַּחֲךָ    פָרִים.
21 Then wilt Thou delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and whole offering;
then will they offer bullocks upon Thine altar.

 

Micah 6:8

ח  הִגִּיד לְךָ אָדָם, מַה-טּוֹב; וּמָה-יְהוָה דּוֹרֵשׁ מִמְּךָ, כִּי אִם-עֲשׂוֹת מִשְׁפָּט וְאַהֲבַת חֶסֶד, וְהַצְנֵעַ לֶכֶת, עִם-אֱלֹהֶיךָ.  {ס} 8 It hath been told thee, O man, what is good, and what the LORD doth require of thee: only to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God.

 

Messianic Prophecies - What Are They?